當前位置:首頁 > 四,六級

2019年6月大學英語六級翻譯練習題:名人廣告效應

發布時間:2019-06-14 23:19:49

   英語六級翻譯練習題:名人廣告效應

  廣告的基本功能即傳達信息。如果想告訴某人某件事,你必須引起他的興趣和注意,這是人際交往、大眾傳播(masscommunication)中的一個真理。將觀眾的注意力吸引過來,廣告才能實現說服他們相信某個觀點的功能。因為名人的知名度,名人廣告能輕松地把觀眾的注意力雜亂的環境中吸引過來,讓產品和廣告成為大眾關注的中心。本來大家并不了解的一個品牌,因為名人的關系隨即受到 重視,在繁雜的信息中脫穎而出,快速提升產品的知名度。
  參考翻譯:
  The basic function of advertisements is to conveyinformation. If you want to tell somebody something,you have to stimulate his interest and attention.This is the truth in interpersonal communicationand mass communication. Only by drawingaudiences'attention can an advertisement convince them to believe a certain idea. Thanks tothe popularity of celebrities, advertisements endorsed by celebrities can easily draw people'sattention away from complex environment, thus making the products and theadvertisements be the focus of the public. Because of the celebrities, an originally unknownbrand will immediately be taken seriously and stand out among a clutter of information, andthe popularity of the product will be enhanced in a short time.
  1.傳達信息:可以使用詞組convey information來表達。
  2.引起他的興趣和注意:可譯為to stimulate one'sinterest and attention,也可譯為to arouse his interestsand to draw his attention。
  3.雜亂的環境:是指當代社會存在許多讓人分散注意力的事物,往往讓人眼花繚亂。文中譯為complexenvironment,或可譯為distractive circumstances。
  4.在繁雜的信息中脫穎而出:可譯為stand out among a clutter of information。
  5.提升知名度:可用被動語態譯為the popularity of the product will be enhanced。
發表評論(共0條評論)
請自覺遵守互聯網相關政策法規,評論內容只代表網友觀點,發表審核后顯示!

2020年國家電網校園招聘考試直播課程通關班

  • 講師:劉萍萍 / 謝楠
  • 課時:152h
  • 價格 258

特色雙名師解密新課程高頻考點,送國家電網教材講義,助力一次通關

配套通關班送國網在線題庫一套

課程專業名稱
講師
課時
查看課程

2020年湖南中煙公司招聘直播課程(協議班)

崔瑩瑩168h試聽目錄

2020湖南農村信用社招聘筆試培訓(協議保過班)

謝楠200h試聽目錄

2019軍隊文職招聘考試面試培訓(協議保過班)

劉萍萍124h試聽目錄

2020國家電網招聘考試行測視頻課程

  • 講師:崔瑩瑩 / 劉萍萍
  • 課時:120h
  • 價格 0

特色解密新課程高頻考點,免費學習,助力一次通關

配套全套國網視頻課程免費學習

課程專業名稱
講師
課時
查看課程
在線題庫
在線報名
  • 報考專業:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手機號碼:
    *(必填)
返回頂部
国际股票指数